■林國賓
原文:
Airbus, Leonardo and Thales have struck a deal to combine their space businesses to create a single European technology company that could rival Elon Musk’s SpaceX.
The as-yet-unnamed tie-up will be one of the largest of its kind in Europe, combining satellite manufacturing, space systems, components and services from the continent’s leading aerospace and defence manufacturers.
Guillaume Faury, the chief executive of Airbus, Roberto Cingolani, the chief executive of Leonardo, and Patrice Caine, the chief executive of Thales, said in a joint statement that the new company marked "a pivotal milestone for Europe’s space industry".
"By pooling our talent, resources, expertise and R&D capabilities, we aim to generate growth, accelerate innovation and deliver greater value to our customers and stakeholders," they said.
The aim is for the company, which will be based in Toulouse, France, and employ about 25,000 people, will be operational in 2027, after it secures regulatory approval. It should generate "mid-triple digit" millions of euros of synergies on operating income per year, starting after five years, the companies said.
中譯:
空中巴士、李奧納多與達利思公司已達成協議,將合併旗下的太空業務,以建立一家能與馬斯克的太空探索科技公司抗衡的歐洲科技巨擘。
此一尚未命名的聯合企業,將成為歐洲同類型中規模最大者,整合歐洲主要航太與防務製造商的衛星製造、太空系統、零附件與服務的能力。
空巴執行長佛里、李奧納多執行長辛格拉尼與達利思執行長凱恩,在聯合聲明中表示,這家新公司代表「歐洲太空產業的一個關鍵里程碑」。
他們指出:「透過整合人才、資源、專業知識與研發能力,我們的目標是推動成長、加速創新,並為客戶與股東創造更大的價值。」
這家公司將以法國土魯斯為總部,僱用約2.5萬名員工,預計2027年獲得監管機關批准後正式營運。這3家公司表示,新企業營運5年後,預估每年可創造「約5億歐元」營業利益的合併綜效。
-關鍵軍語-
※satellite manufacturing:衛星製造
※space systems:太空系統